Kriv je poljub: Interpretacija romana Kdo je kriv? A. I. Hercena
Ključne besede:
poljub, telesni stik, erotem, teloPovzetek
Interpretiramo roman Kdo je kriv? ruskega pisatelja Aleksandra Hercena. Posebna pozornost je posvečena poljubu kot erotemu ali osnovni čutni izkušnji interakcije med dvema osebama (Epštejn), s katero se prekoračijo meje intimnega prostora druge osebe. Analizirani so trije različni poljubi v romanu, ki spreminjajo potek dogajanja: poljub med Petrom Beltovom in Sofi (nasilni, ukradeni poljub), med Dimitrijem Kruciferskim in Glafiro Lvovno (nadomestni poljub) in poljub med Vladimirjem Beltovom in Ljubonko (resnični in »napačni« poljub). Vsi trije poljubi tudi vplivajo na usode glavnih junakov: Beltova, Kruciferskega in Ljubonke.
Literatura
Biblija. Stari i Novi zavjet, 2001. Prev. S. Grubišić, F. Grass, Lj. Rupčić. Zagreb: Kršćanska sadašnjost.
Charles Darwin, 1998: The Expression of the Emotions in Man and Animals. Third edition. Oxford, New York: Oxford University Press.
Mirko Divković, 1987: Latinsko-hrvatski rječnik. Zagreb: Naprijed.
Jean Chevalier, Alain Gheerbrant, 2007: Rječnik simbola. Mitovi, snovi, običaji, geste, oblici, likovi, boje, brojevi. Peto, prerađeno i prošireno izdanje. Zagreb: Kulturno-informativni centar, Naklada Jesenski i Turk.
Norbert Elias, 1996: O procesu civilizacije. 1–2. Sociogenetska i psihogenetska istra¬živanja. Prev. M. Bobinac, S. Bosner. Zagreb: Antibarbarus.
Mihail Epštejn, 2009: Filozofija tela. Prev. Radmila Mečanin. Beograd: Geopoetika.
Alemko Gluhak, 1993: Hrvatski etimološki rječnik. Zagreb: August Cesarec.
Antica Menac, Željka Fink-Arsovski, Radomir Venturin, 2003: Hrvatski frazeološki rječnik. Zagreb: Naklada Ljevak.
Desmond Morris, 1985: Govor tijela. Priručnik o ljudskoj vrsti. Zagreb: August Cesarec.
Gajo Peleš, 1989: Priča i značenje (semantika pripovjednog teksta). Zagreb: Naprijed.
Antun Radić, 1937: O ruskoj književnosti: Ruska škola: Rasprave: Prevodi. Sabrana djela sv. XVII. Zagreb: Seljačka sloga.
Milivoj Šrepel, 1894: Ruski pripovjedači. Zagreb: Izdanje Matice hrvatske.
Josip Užarević, 2016: Ideja tijela (na primjerima iz Slučaja Kukockoga Ljudmile Ulicke).
Tijelo u tekstu: Aspekti tjelesnosti u suvremenoj kulturi, 2016. Ur. Jasmina Vojvodić. Zagreb: Disput. 183–94.
Renata Volos, 1995: Ruska neverbalna komunikacija. Zagreb: Hrvatsko filološko društvo.
Urša Zabukovec, 2014: Neverbalni Dostojevski. Ljubljana: LUD.
Milan Žepić, 2000: Latinsko-hrvatski rječnik. XIII. izdanje. Zagreb: Školska knjiga.
Висарион Белинский, 1948: Взгляд на русскую литературу 1847. года. Собрание сочинений в трех томах. Москва: ОГИЗ, ГИХЛ.
[Visarion Belinskij, 1948: Vzgljad na russkuju literaturu 1847. goda. Sobranie sočinenij v treh tomah. Moskva: OGIZ, GIHL.]
Ольга В. Богданова, 2017: Современный взгляд на русскую литературу XIX – середины XX вв. (классика в новом прочтении). Санкт-Петербург: ИПК Береста.
[Olʼga V. Bogdanova, 2017: Sovremennyj vzgljad na russkuju literaturu XIX – serediny XX vv. (klassika v novom pročtenii). Sankt-Peterburg: IPK Beresta.]
Дмитрий Быков, 2019: Русская литература: страсть и власть. Москва: АСТ.
[Dmitryj Bykov, 2019: Russkaja literatura: strastʼ i vlastʼ. Moskva: AST.]
Владимир Даль, 2003: Толковый словарь живого великорусского языка. В четырех томах. Т. 3. Москва: Русский язык Медиа.
[Vladimir Dalʼ, 2003: Tolkovyj slovarʼ živogo velikorusskogo jazyka. V četyreh tomah. T. 3. Moskva: Russkij jazyk Media.]
Иван Есаулов, 2017: Русская классика: новое понимание. Издание третье, исправленное и дополненное. Санкт-Петербург: Издательство РХГА.
[Ivan Esaulov, 2017: Russkaja klassika: novoe ponimanie. Izdanie tretʼe, ispravlennoe i dopolnennoe. Sankt-Peterburg: Izdatelʼstvo RHGA.]
Александр И. Герцен, 2001: Кто виноват? Москва: Детская литература.
[Aleksandr I. Gercen, 2001. Kto vinovat? Moskva: Detskaja literatura.]
Светлана Григорьева, Николай Григорьев, Григорий Крейдлин, 2001: Словарь языка русских жестов. Москва, Вена: Языки русской культуры и Wiener Slawistischer Almanach.
[Svetlana Grigorʼeva, Nikolaj Grigorʼev, Grigorij Krejdlin, 2001: Slovarʼ jazyka russkih žestov. Moskva, Vena: Jazyki russkoj kulʼtury i Wiener Slawistischer Almanach.]
Леонид П. Кременцов, 2011: Русская литература XIX века. 1801-1850. Учебное пособие. Москва: Издательство Флинта, Издательство Наука.
[Leonid P. Kremencov, 2011: Russkaja literatura XIX veka 1801-1850. Učebnoe po¬sobie. Moskva: Izdatelʼstvo Flinta, Izdatelʼstvo Nauka.]
Юрий В. Лебедев, 2001: Духовные скитания А. И. Герцена. А. И. Герцен, »Кто виноват?« Роман в двух частях. Москва: Детская литература. 5–36.
[Jurij V. Lebedev, 2001: Duhovnye skitanija A. I. Gercena. Gercen, A. I. »Kto vinovat?« Roman v dvuh častjah. Moskva: Detskaja literatura. 5–36.]
Юрий М. Лотман. 2006: Беседы о русской культуре. Быт и традиции русского дворянства (XVIII – начало XIX века). Санкт-Петербург: Искусство-СПБ.
[Jurij M. Lotman, 2006: Besedy o russkoj kulʼture. Byt i tradicii russkogo dvorjanstva (XVIII – načalo XIX veka). Sankt-Peterburg: Iskusstvo-SPB.]
Сабина Мертен, 2006: Поэтика медицины: от физиологии к психологии в раннем русском реализме. Русская литература и медицина. Тело, предписания, социальная практика. Ред. К. Богданова, Ю. Мурашов, Р. Николози. Москва: Новое издательство. 103–22.
[Sabina Merten, 2006: Poètika mediciny: ot fiziologii k psihologii v rannem russkom realizme. Russkaja literatura i medicina. Telo, predpisanija, socialʼnaja praktika. Red. K. Bogdanova, Ju. Murašov, R. Nikolozi. Moskva: Novoe izdatelʼstvo. 103–22.]
Валентин А. Недзвецкий, 2013: Русский роман XIX века: спорные вопросы жанра. Москва: Издательство Московского университета.
[Valentin A. Nedzveckij, 2013: Russkij roman XIX veka: spornye voprosy žanra. Moskva: Izdatelʼstvo Moskovskogo universiteta.]
Владимир Пронников, Иван Ладанов, 2001: Язык мимики и жестов. Москва: Стелс.
[Vladimir Pronnikov, Ivan Ladanov, 2001: Jazyk mimiki i žestov. Moskva: Stels.]
Александр И. Ревякин, 1981: История русской литературы XIX века. Первая половина. Москва: Просвещение.
[Aleksandr I. Revjakin, 1981: Istorija russkoj literatury XIX veka. Pervaja polovina. Moskva: Prosveščenie.]
Елена К. Сосина, 2011: Сознание и письмо в русской литературе. Екатеринбург: Изд-во Уральского университета.
[Elena K. Sosina, 2011: Soznanie i pisʼmo v russkoj literature. Ekaterinburg: Izd-vo Uralʼskogo universiteta.]
Игорь Н. Сухих, 2017: Русская литература для всех. От Гоголя до Чехова. Санкт- Петербург: Издательская группа «Лениздат».
[Igorʼ N. Suhih, 2017: Russkaja literatura dlja vseh. Ot Gogolja do Čehova. Sankt- Peterburg: Izdatelʼskaja gruppa «Lenizdat».]
Erzy Faryno, 1991: Введение в литературоведение. Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe.
[Erzy Faryno, 1991: Vvedenie v literaturovedenie. Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe.]
Макс Фасмер, 1987: Этимологический словарь русского языка. Москва: Издательство Прогресс.
[Maks Fasmer, 1987: Ètimologičeskij slovarʼ russkogo jazyka. Moskva: Izdatelʼstvo Progress.]
Афанасий Фет, 1991: О поцелуе. Русский Эрос, или Философия любви в России. Москва: Прогресс.
[Afanasij Fet, 1991: O pocelue. Russkij Èros, ili Filosofija ljubvi v Rossii. Moskva: Progress.]
Михаил Шевляков, 1892: Поцелуй. Исследования и наблюдения. Поцелуй с точки зрения физиологической, исторической, этнографической, юридической, гипнотической, филологической и др. Санкт-Петербург.
[Mihail Ševljakov, 1892: Poceluj. Issledovanija i nabljudenija. Poceluj s točki zrenija fiziologičeskoj, istoričeskoj, ètnografičeskoj, juridičeskoj, gipnotičeskoj, filologi¬českoj i dr. Sankt-Peterburg.]
Язык и семиотика тела. Т. 1 и 2, 2020. Коллектив авторов. Москва: НЛО.
[Jazyk i semiotika tela. T. 1 i T. 2, 2020. Kollektiv avtorov. Moskva: NLO.]
Prenosi
Objavljeno
Kako citirati
Številka
Rubrike
Licenca
Slavistična revija (http://www.srl.si) is distributed under
Creative Commons, attribution 4.0 international.
Slavistična revija publishes fully open access journals, which means that all articles are available on the internet to all users immediately upon publication. Non-commercial use and distribution in any medium is permitted, provided the author and the journal are properly credited.