Glagoli kot retorični elementi za izražanje avtorjeve prezence v izvlečkih znanstvenih člankov v slovenščini in hrvaščini
DOI:
https://doi.org/10.57589/srl.v73i2.4246Ključne besede:
akademski diskurz, izvlečki znanstvenih člankov, retorične strategije, samoomembePovzetek
Ena temeljnih nalog znanstvenega besedila je vzpostavljanje komunikacije z bralstvom, ki se uresničuje z rabo različnih retoričnih strategij, kot je npr. avtorjeva prezenca v besedilu. To pomeni, da se avtor v besedilu pojavlja eksplicitno ali implicitno v obliki samoomemb, med katerimi so, vsaj ko gre za slovanske jezike, tudi glagoli. V prispevku obravnavamo rabo glagolov kot retoričnih elementov za izražanje avtorjeve prezence v slovenskih in hrvaških izvlečkih znanstvenih člankov. Osredotočamo se na rabo osebnih in neosebnih glagolskih oblik v izvlečkih v slovenščini in hrvaščini. Čeprav sta jezika sorodna in izhajata iz podobne kulturne tradicije, rezultati raziskave kažejo rabo različnih strategij v akademskem pisanju, kar bi lahko nakazovalo kulturno specifičnost v obravnavanih jezikih.
Literatura
Tatjana Balažic Bulc, 2020: Self-mentions as interactional metadiscourse strategies in Slovene and Croatian research article abstracts. Academic writing from cross-cultural perspectives: exploring the synergies and interactions. Ur. Agnes Pisanski Peterlin, Tamara Mikolič Južnič. Ljubljana: Filozofska fakulteta. 55–74.
Tatjana Balažic Bulc, 2023: Avtorjeva prezenca v izvlečkih humanističnih znanstvenih člankov v slovenščini in hrvaščini. Jezik in slovstvo 68/4. 215–25. https://doi.org/10.4312/jis.68.4.215-225.
Tatjana Balažic Bulc, Vesna Požgaj Hadži, 2016: Metadiskursni elementi u znanstvenim člancima Ljiljane Subotić. Teme jezikoslovne u srbistici kroz dijahroniju i sinhroniju. Zbornik u čast Ljiljani Subotić. Ur. Jasmina Dražić idr. Novi Sad: Filozofski fakultet Univerziteta u Novom Sadu. 591–608.
Tatjana Balažic Bulc, Vesna Požgaj Hadži, 2017: Interakcijske retoričke strategije u znanstvenome diskursu (na primjeru znanstvenoga jezika Ivana Ivasa). Govor 34/2. 127–51.
Ivana BAŠIĆ, Snježana Veselica-Majhut, 2016: Explicit author reference in research articles in linguistics in English and Croatian. Linguistics and literature studies 4/4. 233–42.
Vijay Kumar Bhatia, 1993: Analyzing genre: language use in professional settings. London: Longman Publishing.
Savka Blagojević, 2007: Autorovo ograđivanje kao retorička strategija u akademskom diskursu: kontrastivna analiza. Zbornik radova Filozofskog fakulteta u Prištini 37. Priština: Filozofski fakultet. 125–33.
Savka Blagojević, 2014: Konferencijski sažeci autora sa anglofonog i srpskog govornog područja – kontrastivna analiza. Engleski jezik i anglofone književnosti u teoriji i praksi. Ur. Tvrtko Prćić, Maja Marković. Novi Sad: Filozofski fakultet; Orfelin izdavaštvo. 65–81.
Savka Blagojević, 2015: Pisanje sažetka naučnog članka u okviru nastave engleskog jezika za akademske potrebe. Jezik i književnost u kontaktu i diskontaktu. Ur. Bojana Dimitrijević. Niš: Univerzitet u Nišu, Filozofski fakultet. 357–68.
Marina Bondi, 2006: ʹA case in pointʹ: Signals of Narrative in Development in Business and Economics. Academic discourse across disciplines. Ur. Ken Hyland, Marina Bondi. Bern: Peter Lang. 49–74.
Ines Busch-Lauer, 2014: Abstract: Cross-linguistic, Disciplinary and Intercultural Perspective. Abstracts in Academic Discourse: Variation and Change. Ur. Marina Bondi, Rosa Lorès Sanz. Bern: Peter Lang AG. 43–64.
Marija Golden, 2001: O jeziku in jezikoslovju. Ljubljana: Filozofska fakulteta.
Martin Grad, 2017: Izražanje osebnosti v akademskem diskurzu: primerjava rojenih in tujih govorcev angleščine. Slovenske korpusne raziskave. Ur. Špela Vintar. Ljubljana: Znanstvena založba FF UL. 71–87.
Nigel Harwood, 2005: Nowhere Has Anyone Attempted … In This Article I Aim to Do Just That: A Corpus-Based Study of Self-Promotional I and We in Academic Writing across Four Disciplines. Journal of Pragmatics 37. 1207–31.
Susan Hunston, 1994: Evaluation and organization in a sample of written academic discourse. Advances in written text analysis. Ur. Malcolm Coulthard. London, New York: Routledge. 191–218.
Ken Hyland, 2000: Disciplinary Discourses. Social Interaction in Academic Writing. London: Longman.
Ken Hyland, 2001: Humble servants of the discipline? Self-mention in research articles. English for specific purposes 21. 207–26.
Ken Hyland, 2004: Genre and Second Language Writing. Ann Arbor: University of Michigan Press.
Ken Hyland, 2005: Metadiscourse: Exploring Interaction in Writing. London, New York: Continuum.
Roz Ivanič, 1998: Writing and identity: The discoursal construction of identity in academic writing. Amsterdam: John Benjamins.
Marina Katnić-Bakaršić, 2012: Između diskursa moći i moći diskursa. Zagreb: Naklada Zoro.
David Limon, 2007: Writing across cultures. Towards a dialogic anglistics. Ur. Werner Delanoy idr. Münster: LIT Verlag.
Nataša Logar, 2019: Medbesedilnost in stil slovenskih strokovno-znanstvenih besedil. Ljubljana: Fakulteta za družbene vede.
Mihaela Matešić, 2010: O sažetku opširno. Riječki filološki dani 8. Ur. Lada Badurina, Danijela Bačić-Karković. Rijeka: Filozofski fakultet Sveučilišta u Rijeci. 465–76.
Alessandra Molino, 2010: Personal and impersonal authorial references: A contrastive study of English and Italian Linguistics research articles. Journal of English for Academic Purposes 9. 86–101.
Cesar M. Ornatowski, 2007: Rhetoric of Science: Oxymoron or Tautology? The Writing Instructor. 1–15. Na spletu.
Agnes Pisanski, 2002: Analiza nekaterih metabesedilnih elementov v slovenskih znanstvenih člankih v dveh časovnih obdobjih. Slavistična revija 50/2. 183–97.
Agnes Pisanski Peterlin, 2007: Raziskave metabesedilnosti v uporabnem jezikoslovju: pregled področja in predstavitev raziskovalnega dela za slovenščino. Jezik in slovstvo 52/3–4. 7–19.
Agnes Pisanski Peterlin, 2016: Engagement markers in translated academic texts. English Text Construction 9/2. 268–91.
Agnes Pisanski Peterlin, 2017a: Metabesedilo med dvema kulturama. Ljubljana: Znanstvena založba Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani.
Agnes Pisanski Peterlin, 2017b: Nagovor bralca v angleških, slovenskih in prevedenih poljudnoznanstvenih člankih: medkulturna retorična primerjava. Prevodoslovno usmerjene kontrastivne študije. Ur. Agnes Pisanski Peterlin, Mojca Schlamberger Brezar. Ljubljana: Znanstvena založba Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani. 172–87.
Agnes Pisanski Peterlin, Tamara Mikolič Južnič, 2018. Osebni zaimki v funkciji osebka: pragmatični vidiki slovnične kategorije. Slovenščina 2.0 6/2. 127–53. https://doi.org/10.4312/slo2.0.2018.2.127-153.
Breda Pogorelec, 1986: Znanstveno besedilo, njegove jezikoslovne prvine in slog. Slovenski jezik v znanosti 1. Ur. Ada Vidovič Muha. Ljubljana: Znanstveni inštitut Filozofske fakultete. 11–22.
John M. Sinclair, 1981: Planes of discourse. The two-fold voice. Essays in honour of Ramesh Mohan. Ur. S. N. A. Rizvi. Salzburg: Salzburg University Press. 70–89.
Josip Silić, 2006: Funkcionalni stilovi hrvatskoga jezika. Zagreb: Disput.
Josip Silić, Ivo Pranjković, 2005: Gramatika hrvatskoga jezika: za gimnazije i visoka učilišta. Zagreb: Školska knjiga.
Andrej Skubic, 2005: Obrazi jezika. Ljubljana: Študentska založba.
John Swales, 1990: Genre Analysis. English in Academic and Research Settings. Cambridge: Cambridge University Press.
Jože Toporišič, 2004: Slovenska slovnica. Maribor: Obzorja.
Mirna Varga, 2016: Epistemic Modality in Academic Discourse in the Croatian and English Language: Doktorska disertacija. Osijek: Filozofski fakultet, Sveučilište u Osijeku.
Ines Zrnec, 2016: Avtorjeve samoomembe v izbranih znanstvenih člankih iz zbornikov Obdobja in Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców: Diplomsko delo. Mentorici Simona Kranjc, Maria Zofia Wtorkowska. Ljubljana: Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani. Na spletu.
VIRI ZA KORPUS SLOVENSKIH ABSTRAKTOV SLAB
Acta chimica slovenica 65/2–4. 2018.
Acta historiae artis slovenica 23/1–2. 2018.
Ars mathematica contemporanea 15/2. 2018; 16/1–2. 2019.
Contributions to contemporary history 57/2. 2017; 58/2. 2018.
Dve domovini – Two homelands 48. 2018.
Elektrotehniški vestnik 85/1–2. 2018.
Etnolog 28. 2018.
Filozofski vestnik 39/1, 3. 2018.
Geodetski vestnik 62/1–2. 2018.
Geologija 61/1. 2018.
Materials and geoinvironmnet 65/1–4. 2018.
Pravnik 72/7–10. 2017.
Slavistična revija 66/4. 2018.
Tekstilec 61/1–2. 2018.
Teorija in praksa 54/1, 3–4. 2017.
Zdravniški vestnik 87/1–6. 2018.
VIRI ZA KORPUS HRVAŠKIH ABSTRAKTOV CRAB
Acta medica Croatica 72/3–4. 2018.
Agronomski glasnik: Glasilo Hrvatskog agronomskog društva 80/2–4. 2018.
Anali Hrvatskog politološkog društva: časopis za politologiju 14/1, 2017; 15/1. 2018.
Automatika: časopis za automatiku, mjerenje, elektroniku, računarstvo i komunikacije 57/2–4. 2016.
Časopis za suvremenu povijest 50/1–2. 2018.
Etnološka tribina: Godišnjak Hrvatskog etnološkog društva 48/41. 2018.
Filozofska istraživanja 38/1–2. 2018.
Geofizika 33/2. 2016; 34/1–2. 2017; 35/1–2. 2018.
Hrvatski geografski glasnik 80/1–2. 2018.
Kemija u industriji: Časopis kemičara i kemijskih inženjera Hrvatske 67/1–8. 2018.
KoG 21/21. 2017; 22/22. 2018.
Revija za sociologiju 48/1–3. 2018.
Suvremena lingvistika 44/85. 2018.
Tehnički vjesnik 24/1. 2017.
Zbornik Pravnog fakulteta Sveučilišta u Rijeci 39/1. 2018.
Život umjetnosti: časopis o modernoj i suvremenoj umjetnosti i arhitekturi 98/1. 2016; 99/2. 2016; 100/1. 2017; 101/2. 2017; 103/2. 2018.
Prenosi
Objavljeno
Kako citirati
Številka
Rubrike
Licenca
Avtorske pravice (c) 2025 Tatjana Balažic Bulc, Vesna Požgaj Hadži

To delo je licencirano pod Creative Commons Priznanje avtorstva 4.0 mednarodno licenco.
Slavistična revija (http://www.srl.si) is distributed under
Creative Commons, attribution 4.0 international.
Slavistična revija publishes fully open access journals, which means that all articles are available on the internet to all users immediately upon publication. Non-commercial use and distribution in any medium is permitted, provided the author and the journal are properly credited.