Vpliv jezika diplomacije na normo knjižnega jezika

  • Boštjan Udovič

Povzetek

Članek se ukvarja z vprašanjem, s kakšnimi težavami se srečujemo - zaradi zgodovinskih, kulturnih, družbenih in drugih okoliščin - pri prevajanju izrazja iz diplomacije. Glavna ugotovitev je, da je na Slovenskem jezik diplomacije (še) v nastajanju, zato bi ga morali strokovnjaki čimprej standardizirati, da ne bi prihajalo do ne najbolj posrečenih (ali celo napačnih) prevodov teh izrazov .
Objavljeno
2016-03-15
Kako citirati
Udovič, B. (2016) „Vpliv jezika diplomacije na normo knjižnega jezika“, Slavistična revija, 64(3), str. 365-383. Dostopno na: https://srl.si/ojs/srl/article/view/COBISS_ID-34277981 (Pridobljeno: 24oktober2021).
Rubrike
RAZPRAVE