Formal Mystical Practices of the Russian Futurism
Keywords:
Russian Formalism, Aleksey Kruchenykh, zaum, glossolalia, sectarian group KhlistyAbstract
The paper focuses on the literary work of Aleksey Kruchenykh, one of the most important representatives of early Russian avant-garde movements. The work of Kruchenykh was established on the notion of sound-speech (glossolalia) of mystical sectarian groups. In the article, we want to present mystical and formal explorations of language and voice in Kruchenykh’s work, which also significantly influenced the development of the formal literary theory of the Russian formalists.
References
Drago Bajt, 1972: Manifesti in pesmi ruskih futuristov. Problemi 118–119–120/X. 125–42.
Roman Jakobson, 1979: The Sound Shape of Language. Bloomington-London: Indiana University Press.
Gerald Janecek, 1995: Zaum. The Transrational Poetry of Russian Futurism. San Diego: San Diego State University Press.
Helen Palmer, 2014: Deleuze and Futurism. A Manifesto for Nonsense. London – New York: Bloomsburry.
Viktor Šklovski, 1984: Vstajenje besede. Ruski formalisti: Izbor teoretičnih besedil. Ur. A. Skaza. Ljubljana: MK. 18–32.
Vera Troha, 1993: Futurizem: Literarni leksikon. Ljubljana: DZS.
***
Николай Бердяев, 1916: Духовное христианство и сектантство в России. Na spletu.
[Nikolaj Berdjajev, 1916: Duhovnoe hristianstvo i sektantstvo v Rossii. Na spletu.]
Екатерина Бобринская, 2013: Теорија ”тренутног стваралаштва“ Алексеја Кручониха. Поетика 7–9. 108–36.
[Ekaterina Bobrinskaja, 2013: Teorija »trenutnog stvaralaštva« Alekseja Kručoniha. Poetika 7–9. 108–36.]
Валерий Гречко, 1997: Заумь и Глоссолалия. Wiener Slawistischer Almanach 40. 39–50.
[Valerij Grečko, 1997: Zaum' i Glossolalija. Wiener Slawistischer Almanach 40. 39–50.]
Нина Гурьянова, 2000: Эстетика анархии в эстетике раннего русского авангарда. Поэзия и живопись. Ред. М.Б. Мейлах и Д.В. Сарабьянов. М.: Языки русской культуры. 92–108.
[Nina Gur'janova, 2000: Estetika anarhii v estetike russkogo avangarda. Poezija i ži¬vopis '. Red. M. B. Mejlah i D. B. Sarab'janov. M.: Jazyki russkoj kul‘tury. 92–108.]
Габриэла Импости, 2000: Роль звукоподражания в поэтике итальянского и русского футуризма: Маринетти, Крученых и Хлебников. Поэзия и живопись. Ред. М.Б. Мейлах и Д.В. Сарабьянов. М.: Языки русской культуры. 469–79.
Gabriela Imposti, 2000: Rol' zvukopodraženija v poetike ital'janskogo i russkogo futurizma: Marinetti, Kručenyh i Hlebnikov. Poezija i živopis'. Red. M. B. Mejlah i D. B. Sarab'janov. M.: Jazyki russkoj kul'tury. 469–79.]
Корнелия Ичин, 2013: Футура, фактура и фрактура руског футуризма. Поетика 7–9. 3–50.
[Kornelija Ičin, 2013: Futura, faktura i fraktura ruskog futurizma. Poetika 7–9. 3–50.]
Георгий Ф. Коваленко (ред.), 2003: Символизм в авангарде. М.: Наука.
[Georgij F. Kovalenko (red.), 2003: Simvolizm v avangarde. M.: Nauka.]
Сергей М. Сухопаров, 1992: Алексей Крученых: судьба будетлянина. München: Sagner.
[Sergej M. Suhoparov, 1992: Aleksej Kručenyh: sud'ba budetljanina. München: Sagner.]
Владимир В. Фещенко, 2011: «Глоссолалия» и Глоссолалия Андрея Белого: Идейно-исторический контекст. Миры Андрея Белого. Ред. Александра Вранеш. Белград/Москва: Издательство филологического факультета в Белграде. 501–8.
[Vladimir V. Feščenko, 2011: »Glossolalija« i Glossolalija Andreja Belogo: Idejno-istoričeskij kontekst. Miry Andreja Belogo. Red. Aleksandra Vraneš. Belgrad/ Moskva: Izdatel'stvo filologičeskogo fakul'teta v Belgrade. 501–8.]
Оге A. Ханзен-Леве, 2001: Русский формализм: Методологическая реконструкция развития на основе принципа остранения. М.: Языки русской культуры.
[Oge A. Hanzen-Leve, 2001: Russkij formalizm: Metodologičeskaja rekonstrukcija razvitija na osnove principa ostranenija. M.: Jazyki russkoj literatury.]
Роман Якобсон, 1987: Новейшая русская поэзия. Роботы по поэтике. М.: Прогресс. 272–316.
[Roman Jakobson, 1987: Novejšaja russkaja poezija. Roboty po poetike. M.: Progress: 272–316.]
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Slavistična revija (http://www.srl.si) is distributed under
Creative Commons, attribution 4.0 international.
Slavistična revija publishes fully open access journals, which means that all articles are available on the internet to all users immediately upon publication. Non-commercial use and distribution in any medium is permitted, provided the author and the journal are properly credited.