An Analysis of Abbreviations in Terminological Dictionaries

Authors

  • Tanja Fajfar ZRC SAZU, Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša
  • Mojca Žagar Karer ZRC SAZU, Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša

Keywords:

terminology, shortened form of a term, abbreviation, terminological dictionary, full form of an abbreviation

Abstract

In this article, we analyzed abbreviations in terminology, in particular their presentation in terminological dictionaries. Abbreviations are the most common shortened forms of terms in the dictionaries reviewed; other shortened forms are abbreviations with full stops and symbols. The number of abbreviations in terminological dictionaries is relatively small in absolute terms. The dictionary that stands out based on the quantity of abbreviations is the Farmacevtski termi­nološki slovar: 2., dopolnjena in pregledana izdaja (Pharmaceutical terminological dictionary, 2nd edition ). The analysis shows that abbreviations in the dictionaries reviewed are mostly formed from English and Slovenian terms. There are more abbreviations from English terms than from Slovenian terms in absolute number; however, a more detailed analysis shows that the origin of abbreviations depends a great deal on the field of expertise.

References

Angleško-slovenski slovar izbranih izrazov iz biokemije in molekularne biologije. 2012. Ur. M. Žakelj - Mavrič in M. Dolinar. Ljubljana: Slovensko biokemijsko društvo. Na spletu.

Ljudmila Bokal, 2004: Znamenja angleščine kot globalnega jezika v slovenščini, še posebej s stališča terminologije. Terminologija v času globalizacije. Ur. M. Humar. Ljubljana: Založba ZRC, ZRC SAZU. 45–55.

Botanični terminološki slovar. 2013. Ur. F. Batič in B. Košmrlj - Levačič. Ljubljana: Založba ZRC SAZU, ZRC SAZU. Na spletu.

Roger A. Brumback, 2009: ABRV (or Abbrevobabble Revisited). Journal of Child Neurology 24/12. 1477–79. Na spletu.

Maria Teresa Cabré, 1999: Terminology: Theory, methods and applications. Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.

Farmacevtski terminološki slovar: 2., dopolnjena in pregledana izdaja. 2019. Ur. M. Humar, J. Šmid - Korbar in A. Obreza. Ljubljana: Založba ZRC, ZRC SAZU.

Alenka Gložančev, 1991: Enobesedna imena slovenskih podjetij. Ljubljana: ISJFR ZRC SAZU.

Andrew H. Hales, Kipling D. Williams in Joel Rector, 2017: Alienating the Audience: How Abbreviations Hamper Scientific Communication Observer 30/2. Na spletu.

Miroslav Kališnik, 1998: O medicinskem izrazju v slovenskih besedilih. Slovensko naravoslovno-tehnično izrazje. Ur. M. Humar. Ljubljana: ZRC SAZU, Založba ZRC. 79–83.

Mojca Kompara, 2015: Raba veznikov in predlogov pri tvorbi kratic. Jezikoslovni zapiski 21/1. 51–62. Na spletu.

Tomo Korošec, 1993: O krajšavah. 29. SSJLK. Ur. M. Hladnik. Ljubljana: FF. 15–27.

James A. Kushlan, 1995: Use and Abuse of Abbreviations in Technical Communication. Journal of Child Neurology 10/1. 1–3. Na spletu.

Terezija Leben - Pivk,1998: Krajšave v gumarstvu. Slovensko naravoslovno-tehnično izrazje. Ur. M. Humar. Ljubljana: ZRC SAZU, Založba ZRC. 57–68.

Tina Lengar Verovnik, 2018: Obravnava kratic v prenovljenih pravopisnih pravilih: Novosti in spremembe. Jezikoslovni zapiski 24/2. 43–54. Na spletu.

Nataša Logar, 2003: Kratice in tvorjenke iz njih – aktualna poimenovalna možnost. Współczesna polska i słoweńska sytuacja językowa/Sodobni jezikovni položaj na Poljskem in v Sloveniji. Ur. S. Gajda in A. Vidovič Muha. Opole: Uniwersytet Opolski, Instytut Filologii Polskiej; Ljubljana: Univerza v Ljubljani, FF. 131–49.

Nataša Logar, 2005: Norma v slovarju sodobne slovenščine: Zloženke in kratice. Družboslovne razprave XXI/48. 211–25. Na spletu.

Medinstitucionalni slogovni priročnik. Urad za publikacije EU. Na spletu.

Andrej Paulin, 2009: Tipologija slovenske tehniške terminologije. Terminologija in sodobna terminografija. Ur. N. Ledinek, M. Žagar Karer in M. Humar. Ljubljana: Založba ZRC, ZRC SAZU. 195–201.

Pravopis 8.0: Pravila novega slovenskega pravopisa za javno razpravo. Na spletu.

Matej Rode, 1974: Poskus klasifikacije krajšav. Slavistična revija 22/2. 213–19.

Eva Sicherl in Andreja Žele, 2012: Slovensko-angleški glosar jezikoslovnega izrazja. Ljubljana: FF. Na spletu.

Slovar slovenskega knjižnega jezika: Druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja. 2014. Ljubljana: Založba ZRC SAZU, ZRC SAZU. Na spletu.

Slovenski pravopis. 1950. Ljubljana: DZS. Na spletu.

Slovenski pravopis. 1962. Ljubljana: DZS. Na spletu.

Slovenski pravopis. 2001. Ljubljana: Založba ZRC, ZRC SAZU. Na spletu.

Slovenski smučarski slovar. 2013. Ur. L. Bokal. Ljubljana: Založba ZRC, ZRC SAZU. Na spletu.

Terminološki slovar avtomatike: 2., dopolnjena in pregledana izdaja. 2018. Na spletu.

Jože Toporišič, 1992: Enciklopedija slovenskega jezika. Ljubljana: CZ.

Urbanistični terminološki slovar. 2016. Ur. B. Mihelič, M. Humar in M. Nikšič. Ljubljana: Založba ZRC SAZU, ZRC SAZU. Na spletu.

Ada Vidovič Muha, 2000: Slovensko leksikalno pomenoslovje: Govorica slovarja. Ljubljana: FF.

Published

2019-12-31

How to Cite

Fajfar, T. and Žagar Karer, M. (2019) “An Analysis of Abbreviations in Terminological Dictionaries”, Slavistična revija, 67(4), pp. 551–567. Available at: https://srl.si/ojs/srl/article/view/2019-4-1-2 (Accessed: 18 July 2024).

Issue

Section

ARTICLES