Бестиарий Марии Степановой в поэме «Война зверей и животных»

Avtorji

Ključne besede:

Мария Степанова, поэзия, центон, палимпсест, интертекстуальность, зоопоэтика, Донбасс, “антропологическая машина”, бестиарий

Povzetek

Настоящая статья посвящена изучению бестиарного мотива в поэме “Война зверей и животных” современной русской поэтессы Марии Степановой. Произведение является реакцией на события, произошедшие в Крыму в 2014 году, и продолжающуюся войну на Донбассе в Украине. Поэма представляет собой сложную художественную конструкцию, включающую в себя многочисленные интертекстуальные отсылки как к внетекстуальной исторической реальности, так и к текстуальной культурно-литературной традиции. Поэтика произведения опирается на центон и палимпсест. В поэме Степановой акцентируется противостояние двух воинствующих сторон – зверей и животных. С помощью художественных приемов зоопоэтики писательница сравнивает людей с животными и бестиями, чтобы отыскать границу, пролегающую между ними. Поэтесса осуществляет переход в сферу общечеловеческих ценностей, подвергая переосмыслению такие оппозиции, как нечеловеческое – человеческое, материальное – духовное, природа – культура.

Biografija avtorja

Aliaksandr Raspapou, Fakulteta za sodobne jezike in književnosti, Univerza Adama Mickiewicza, Poznanj

Co-authors manuscript: 

Bartosz Osiewicz, University Professor, D.Litt in Russian literature,

osiebar@amu.edu.pl

ORCID ID: 0000-0003-2208-5386

The Institute of Russian and Ukrainian Studies

Faculty of Modern Languages and Literatures

Adam Mickiewicz University

POLAND

 

Wawrzyniec Popiel-Machnicki, University Professor, D.Litt in Russian

literature, Head of the Institute of Russian and Ukrainian Studies at the

Adam Mickiewicz University, wawerpma@amu.edu.pl

ORCID ID: 0000-0002-3097-2615

The Institute of Russian and Ukrainian Studies

Faculty of Modern Languages and Literatures

Adam Mickiewicz University

POLAND

 

Aliaksandr Raspapou, Assistant Professor, Ph.D in Russian literature,

arasp@amu.edu.pl (the contact person)

ORCID ID: 0000-0001-8988-5623

The Institute of Russian and Ukrainian Studies

Faculty of Modern Languages and Literatures

Adam Mickiewicz University

POLAND

Literatura

Czesław Andruszko, 1993: Жизнеописание Бабеля Исаака Эммануиловича. [Žizneopisanie Babelja Isaaka Èmmanuiloviča.] Poznań: Wydawnictwo Naukowe UAM.

Gérard Genette, 1997: Palimpsests: Literature in the Second Degree. Transl. Channa Newman, Claude Doubinsky. Lincoln: University of Nebraska Press.

Mirosław Kalba, 1995: Nachtigal – ukraiński batalion 1941 r. Lwów: Drużyny Ukraińskich Nacjonalistów.

Dale Kinney, 2006: The Concept of Spolia. A Companion to Medieval art: Romanesque and Gothic in Northern Europe. Ed. Conrad Rudolph. Malden: Blackwell Publishing. 233–52.

Magdalena Środa, 2020: Obcy, inny, wykluczony. Gdańsk: słowo/obraz terytoria.

Maria Stiepanowa, 2018: Wojna bestii i zwierząt. Przeł. Zbigniew Dmitroca. Lusowo: Wydawnictwo Wolno.

Maria Stepanova, 2017: War of the Beasts and the Animals. Transl. Sasha Dugdale. Modern Poetry in Translation 3. В сети.

Maria Stepanova, 2021: War of the Beasts and the Animals. Transl. Sasha Dugdale. Hexham: Bloodaxe Books.

Anna Wieczorkiewicz, 2013: Monstruarium. Gdańsk: słowo/obraz terytoria.

***

Джорджо Агамбен 2012: Открытое. Человек и животное. Ред. М. Маяцкий, Д. Новиков. Пер. Б. М. Скуратова. Москва: РГГУ (Современные гуманитарные исследования).

[Giorgio Agamben 2012: Otkrytoe. Čelovek i životnoe. Red. M. Majackij, D. Novikov. Per. B. M. Skuratova. Moskva: RGGU (Sovremennye gumanitarnye issledovanija).]

Наталья Азарова, Кирилл Корчагин, Дмитрий Кузьмин, Владимир Плунгиан, 2016: Поэзия. Учебник. Москва: ОГИ.

[Natal’ja Azarova, Kirill Korčagin, Dmitrij Kuz’min, Vladimir Plungjan, 2016: Poèzija. Učebnik. Moskva: OGI]

Ольга Балла-Гертман, 2018: Есть во тьме невидимый берег. Радио Свобода. В сети.

[Ol’ga Balla-Gertman, 2018: Est’ vo t’me nevidimyj bereg. Radio Svoboda. V seti.]

Михаил Гаспаров, 2003: Центон. Литературная энциклопедия терминов и понятий. Ред. Александр Н. Николюкин. Москва: НПК Интелвак. 1185.

[Mihail Gasparov, 2003: Centon. Literaturnaja ènciklopedija terminov i ponjatij. Red. Aleksandr N. Nikoljukin. Moskva: NPK Intelvak. 1185.]

Анна Глазова, 2017: Поэзия как обращение к Другому. Проект colta.ru. В сети.

[Anna Glazova, 2017: Poèzija kak obraščenie k Drugomu. Proekt colta.ru. V seti.]

Томас Гоббс, 1991: Левиафан, или Материя, форма и власть государства церковного и гражданского. Сочинения в двух томах. Том 2. Москва: Мысль. 9–544.

[Thomas Hobbes, 1991: Leviafan, ili Materija, forma i vlastʼ gosudarstva cerkovnogo i graždanskogo. Sočinenija v dvuh tomah. Tom 2. Moskva: Myslʼ. 9–544.]

Томас Гоббс, 1989: О гражданине. Сочинения в двух томах. Том 1. Москва: Мысль. 270–506.

[Thomas Hobbes, 1989: O graždanine. Sočinenija v dvuh tomah. Tom 1. Moskva: Myslʼ 270–506].

Наталия Лихина, 2011: Бестиарный мотив в русской литературе. Вестник Балтийского федерального университета им. И. Канта 8. 149–54.

[Natalija Lihina, 2011: Bestiarnyj motiv v russkoj literature. Vestnik Baltijskogo federal’nogo universiteta im. I. Kanta 8. 149–54.]

Флорентий Ф. Павленков, 1907: Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Санкт Петербург: Типография Ю.Н. Эрлих. В сети.

[Florentij F. Pavlenkov, 1907: Slovar’ inostrannyh slov, vošedših v sostav russkogo jazyka. Sankt Peterburg: Tipografija Ju.N. Èrlikh. В сети.]

Ирина Плеханова, 2018: Литературная классика ХХ века: актуальные подходы: монография: посвящается 100-летию со дня рождения А.М. Абрамова. Гражданская поэзия Марии Степановой: между неопределенностью «я» и небесспорностью смысла. Ред. Тамара А. Никонова. Воронеж: Издательский дом ВГУ. 236–44.

[Irina Plehanova, 2018: Literaturnaja klassika ХХ veka: aktual’nye podhody: monografija: posvjaščaetsja 100-letiju so dnja roždenija A.M. Abramova. Graždanskaja poèzija Marii Stepanovoj: meždu neopredelennost’ju «ja» i nebesspornost’ju smysla. Red. Tamara A. Nikonova. Voronež: Izdatel’skij dom VGU. 236–44.]

Игорь Ратке, 2017: «Возможность поэзии и ничего личного. Степанова Мария. Против лирики. Стихи 1995-2015». Москва: Издательство АСТ, 2017, p. 448. PROSŌDIA 7. 69–73.

[Igor’ Ratke, 2017: «Vozmožnost’ poèzii i ničego ličnogo. Stepanova Marija. Protiv liriki. Stihi 1995-2015». Moskva: Izdatel’stvo AST, 2017, p. 448. PROSŌDIA 7. 69–73]

Мария Степанова, 2015: Война зверей и животных. Зеркало 45. В сети.

[Marija Stepanova, 2015: Vojna zverej i životnyh. Zerkalo 45. В сети.]

Мария Степанова, 2017: Против лирики. Москва: АСТ.

[Marija Stepanova, 2017: Protiv liriki. Moskva: AST.]

Алексей Толстой, 2007: Теремок. Русские народные сказки. Ред. Иван Цыганков. Тула, Москва: Родничок и Астрель. 34–49.

[Aleksej Tolstoj, 2007: Teremok. Russkie narodnye skazki. Red. Ivan Cygankov. Tula, Moskva: Rodničok i Astrel’. 34–49.]

Мишель Фуко, 1994: Слова и вещи. Археология гуманитарных наук. Пер. с фр. В. П. Визгина, Н. С. Автономовой, вступ. ст. Н.С. Автономовой. Санкт-Петербург: A-cad.

[Michel Foucault, 1994: Slova i vešči. Arheologija gumanitarnyh nauk. per. s fr. V. P. Vizgina, N. S. Avtonomovoj, vstup. st. N.S. Avtonomovoj. Sankt-Peterburg: A-cad.]

Томас Стернз Элиот, 2000: Бесплодная земля. В сети.

[Thomas Stearns Eliot, 2000: Besplodnaja zemlja. В сети.]

Objavljeno

2021-12-31

Kako citirati

Popiel-Machnicki, W., Osiewicz, B. in Raspapou, A. (2021) „Бестиарий Марии Степановой в поэме «Война зверей и животных»“, Slavistična revija, 69(4), str. 447–459. Dostopno na: https://srl.si/ojs/srl/article/view/3935 (Pridobljeno: 28 marec 2024).

Številka

Rubrike

RAZPRAVE