Језик и писмо одломка Требника и Четворојеванђеља из XVI века

Authors

DOI:

https://doi.org/10.57589/srl.v71i2.4050

Keywords:

Trebnik, Četvorojevanđelje, excerpt, Serbo–Slavic language, Serbian vernacular, semi–constitutional alphabet, Resava redaction

Abstract

The paper analyzes two fragments of manuscripts of Trebnik and the Four Gospels from the 16th century (Rs 676, 668), which are kept in the collection of Cyrillic manuscripts of the National Library of Serbia in Belgrade (Department of Archaeology). The aim of the research is to consider some features of the language and script that were registered in the fragments of these monuments, which were created in the same period of time. Both passages were written in the Serbo-Slavic language, which also contains a mixture of the Serbian vernacular. This folk language of scribes also showed not only certain innovations on the phonetic and morphological level, but also a problem with the language of templates. The spelling of these passages is from Resava, and they were written in a semi-constitutional script.

 

References

Далибор Брозовић, Павле Ивић, 1988: Jezik srpskohrvatski/hrvatskosrpski, hrvatski ili srpski, Izvadak iz II izdanja Enciklopedije Jugoslavije. Zagreb: Jugoslavenski leksikografski zavod Miroslav Krleža.

Андре Вајан, 1952: Руководство по старославянскому языку. Москва: Издательство Иностранной литературы.

[Andre Vajan, 1952: Rukovodstvo po staroslavjanskomu jazyku. Moskva: Izdatelʼstvo Inostrannoj literatury.]

Николаус Ван-Вейк, 1957: История старославянского языка. Москва: Издательство иностранной литературы.

[Nikolaus van Wijk, 1957: Istorija staroslavjanskogo jazyka. Moskva: Izdatelʼstvo inostrannoj literatury.]

Јасмина Грковић-Мејџор, 2019: О језику акта архиепископа Никодима за Карејску ћелију Светог Саве Јерусалимског. Црквене студије 16/2. 647–56.

[Jasmina Grković-Mejdžor, 2019: O jeziku akta arhiepiskopa Nikodima za Karejsku ćeliju Svetog Save Jerusalimskog. Crkvene studije 16/2. 647–56.]

Петар Ђорђић, 1971: Историја српске ћирилице. Палеографско–филолошки прилози. Београд: Завод за издавање уџбеника Социјалистичке Републике Србије.

[Petar Đorđić, 1971: Istorija srpske ćirilice. Paleografsko–filološki prilozi. Beograd: Zavod za izdavanje udžbenika Socijalističke Republike Srbije.]

КМЕ I: Кирило-методиевска енциклопедия. А – З, 1985. София: Българска академия на науките.

[KME I: Kirilo-metodievska enciklopedija. A – Z, 1985. Sofija: Bʼlgarska akademija na naukite.]

Александар Младеновић, 1977: Напомене о српскословенском језику. Зборник за филологију и лингвистику 20/2. 10–4.

[Aleksandar Mladenović, 1977: Napomene o srpskoslovenskom jeziku. Zbornik za filologiju i lingvistiku 20/2. 10–4.]

Александар Младеновић, 1978: Прилог тумачењу измене иницијалног в- са слабим полугласником у једном делу српскохрватског језика. Зборник за филологију и лингвистику 21/2. 7–18.

[Aleksandar Mladenović, 1978: Prilog tumačenju izmene inicijalnog v- sa slabim poluglasnikom u jednom delu srpskohrvatskog jezika. Zbornik za filologiju i lingvistiku 21/2. 7–18.]

Александар Младеновић, 1981: Претпоставка о старој измени иницијалног в- са слабим полугласником у једном делу српскохрватског језика. Научни састанак слависта у Вукове дане. Реферат и саопштења 7/1. 65–9.

[Aleksandar Mladenović, 1981: Pretpostavka o staroj izmeni inicijalnog v- sa slabim poluglasnikom u jednom delu srpskohrvatskog jezika. Naučni sastanak slavista u Vukove dane. Referat i saopštenja 7/1. 65–9.]

Александар Младеновић, 1991: Археографске белешке. 2. Триод посни (XVI век). Археографски прилози. Књ. 13. Београд: Народна библиотека Србије. 293–305.

[Aleksandar Mladenović, 1991: Arheografske beleške. 2. Triod posni (XVI vek). Arheografski prilozi. Knj. 13. Beograd: Narodna biblioteka Srbije. 293–305.]

Александар Младеновић, 1995: Неке српскословенске особине у рукописима дијака Симона (друга половина XVI века). Проучавање средњовековних јужнословенских рукописа. Београд. 313–21.

[Aleksandar Mladenović, 1995: Neke srpskoslovenske osobine u rukopisima dijaka Simona (druga polovina XVI veka). Proučavanje srednjovekovnih južnoslovenskih rukopisa. Beograd. 313–21.]

Александар Младеновић, 2003: Повеље кнеза Лазара. Текст. Коментари. Снимци. Београд: Чигоја штампа.

[Aleksandar Mladenović, 2003: Povelje kneza Lazara. Tekst. Komentari. Snimci. Beograd: Čigoja štampa.]

Александар Младеновић, 2007: Повеље и писма деспота Стефана. Текст. Коментари. Снимци. Београд: Чигоја штампа.

[Aleksandar Mladenović, 2007: Povelje i pisma despota Stefana. Tekst. Komentari. Snimci. Beograd: Čigoja štampa.]

Александар Младеновић, 2008: Историја српског језика. Одабрани радови. Београд: Чигоја штампа.

[Aleksandar Mladenović, 2008: Istorija srpskog jezika. Odabrani radovi. Beograd: Čigoja štampa.]

Јасмина Недељковић, 2003: О обележавању наставка генитива множине именица у Светоарханђеловској хрисовуљи цара Стефана Душана (XIV век). Археографски прилози 25. Београд: Народна библиотека Србије. 319–23.

[Jasmina Nedeljković, 2003: O obeležavanju nastavka genitiva množine imenica u Svetoarhanđelovskoj hrisovulji cara Stefana Dušana (XIV vek). Arheografski prilozi 25. Beograd: Narodna biblioteka Srbije. 319–23.]

ПЕ16: Православная энциклопедия, 2007. Москва: Евангелическая церковь союза, Церковно-научный центр, Православная энциклопедия.

[PE16: Pravoslavnaja enciklopedija, 2007. Moskva: Evangeličeskaja cerkovʼ sojuza, Cerkovno-naučnyj centr, Pravoslavnaja ènciklopedija.]

Радоман Станковић, 1996: Приновљене рукописне књиге Народне библиотеке Србије. Водени знаци и датирање. Археографски прилози 18. Београд: Народна библиотека Србије. 253–351.

[Radoman Stanković, 1996: Prinovljene rukopisne knjige Narodne biblioteke Srbije. Vodeni znaci i datiranje. Arheografski prilozi 18. Beograd: Narodna biblioteka Srbije. 253–351.]

Татјана Суботин–Голубовић, 1999: Требник. Лексикон српског средњег века. Београд: Knowledge. 745–6.

[Tatjana Subotin–Golubović, 1999: Trebnik. Leksikon srpskog srednjeg veka. Beograd: Knowledge. 745–6.]

Downloads

Published

2023-06-18

How to Cite

Novakov, D. (2023) “Језик и писмо одломка Требника и Четворојеванђеља из XVI века”, Slavistična revija, 71(2), pp. 147–160. doi: 10.57589/srl.v71i2.4050.

Issue

Section

ARTICLES