The Slovenian Verbs delati and početi from a Contrastive Perspective

Authors

DOI:

https://doi.org/10.57589/srl.v70i4.4084

Keywords:

verbs of activity, construction grammar, polysemy, semantic bleaching, Slovenian, Russian

Abstract

The article deals with basic verbs denoting actions and activities in Slovenian and Russian. The Slovenian verbs delati ‘to do, to work’, narediti ‘to do, to make’ and početi ‘to do’ are compared with the main Russian equivalents работать ‘to work’, делать ‘to do, to make’, сделать ‘to do, to make’. The polysemy of these verbs is considered from the point of view of constructive grammar since the specific meanings of highly polysemantic verbs are only actualized in individual constructions.

References

Paul Kay, Charles J. Fillmore, 1999: Grammatical constructions and linguistic generalizations: The What’s X doing Y? construction. Language 75/1. 1–33.

Gigafida 2.0. Besedilni korpus slovenskega jezika. Na spletu.

Ekaterina V. Rakhilina, Tatiana I. Reznikova, 2021: Счастливые находки: Русский язык XIX века. [Sčastlivye nahodki: Russkij jazyk XIX veka.] Von A wie Aspekt bis Z wie Zdvořilost: Ein Kaleidoskop der Slavistik für Tilman Berger zum 65. Geburtstag. Ur. B. Brehmer, A. Gattnar, T. Perevozčikova, T. Berger. Tübingen Library Publishing. 289–96.

Ekaterina V. Rakhilina, Mladen Uhlik, 2020: Construction Grammar and Slavic. Encyclopedia of Slavic Languages and Linguistics Online. Ur. M. L. Greenberg. Brill. Na spletu.

Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja. Na spletu.

Ada Vidovič-Muha, 2013: Slovensko leksikalno pomenoslovje. Ljubljana: Znanstvena založba Filozofske fakultete.

Andreja Žele, 2008: Vezljivostni slovar slovenskih glagolov. Ljubljana: Založba ZRC, ZRC SAZU.

Юрий Д. Апресян, 21995: Лексическая семантика. Синонимические средства языка. Moсква: Языки русской культуры.

[Jurij D. Apresjan, 21995: Leksičeskaja semantika. Sinonimičeskie sredstva jazyka. Moskva: Jazyki russkoj kul’tury.]

Валентина Ю. Апресян, 2017: Двойные семантические роли в исходных и переносных значениях многозначных глаголов. Вопросы Языкознания 2. 7–32.

[Valentina Ju. Apresjan, 2017: Dvojnye semantičeskie roli v ishodnyh i perenosnyh značenijah mnogoznačnyh glagolov. Voprosy Jazykoznanija 2. 7–32.]

Игорь А. Мельчук, 1984: Толково-комбинаторный словарь русского языка. Russian Language Journal / Русский Язык 38/129–30). 189–98.

[Igor A. Mel'čuk, 1984: Tolkovo-kombinaronyj slovar’ russkogo jazyka. Russian Language Journal / Русский Язык 38/129–30). 189–98.]

NKRJ = Национальный корпус русского языка (НКРЯ). [Nacional’nyj korpus russkogo jazyka (NKRJa).] Na spletu.

Published

2022-12-31

How to Cite

Uhlik, M. and Bičkova, P. (2022) “The Slovenian Verbs delati and početi from a Contrastive Perspective”, Slavistična revija, 70(4), pp. 591–609. doi: 10.57589/srl.v70i4.4084.

Issue

Section

ARTICLES