Main Trends in the Use of Numerals in Ukrainian Linguistic Practice of the 21st Century

Authors

DOI:

https://doi.org/10.57589/srl.v73i3.4269

Keywords:

numerals, trends, modern Ukrainian language usage

Abstract

The article prеsents a comprehensive analysis of the main trends in the use of numerals in Ukrainian language practice during the first quarter of the 21st century. The trends are divided into two categories: 1) positive and 2) negative. Positive trends include the increased use of forms with the endings -ох and -ом in oblique cases of proper cardinal numerals; the expanded compatibility of collective numerals with nouns of all genders; and the replacement of prepositional forms of the local case with numerals in the form of the genitive case without a preposition in temporal constructions. Negative trends include the agreement of the numerals two, three, four in the nominative plural with masculine nouns of the 2nd declension on (); the use of quantitative numerals with the foreign component top-; the incorrect naming of calendar years; and the violation of the norms of declining numerals – names of hundreds. The article attempts to assess these changes in the use of numerals in terms of their conformity to the historically established grammatical features of the Ukrainian literary language and their practical relevance.

References

Jurij Šerech, 1952: Probleme der Bildung des Zahlwortes als Redeteil in den slavischen Sprachen. Lund.

Б. Д. Антоненко-Давидович, 2010: Як ми говоримо. Київ: Книга.

[B. D. Antonenko-Davydovyč, 2010: Jak my govorymo. Kijev: Knyga.]

Іван Вихованець, Катерина Городенська, 2004: Теоретична морфологія української мови. Київ: Пульсари.

[Іvan Vyhovanec’, Kateryna Gorodens’ka, 2004: Teoretyčna morfologіja ukrajins’koji movy. Kijev: Pul’sary.]

Катерина Городенська, 2017: Граматичні норми української літературної мови і сучасна практика професійної спільноти. Дивослово 2017/4. 40–5.

[Kateryna Gorodens’ka, 2017: Gramatyčni normy ukrajins’koji literaturnoji moviyi sučasna praktyka profesijnoji spil’noty. Dyvoslovo 2017/4. 40–5.]

Катерина Городенська, 2019: Українське слово у вимірах сьогодення. Київ: КММ.

[Kateryna Gorodens’ka, 2019: Ukrajins’ke slovo u vymirah s’ogodennja. Kijev: KMM].

Граматика, 2017: Граматика сучасної української літературної мови. Морфологія. Ред. І. Р. Вихованець, К. Г. Городенська, А. П. Загнітко, С. О. Соколова. Київ: Видавничий дім Дмитра Бураго.

[Gramatyka, 2017: Gramatyka sučasnoji ukrajins’koji literaturnoji movy. Morfologija. Red. I. R. Vyhovanec’, K. G. Gorodens’ka, A. P. Zagnitko, S. O. Sokolova. Kijev: Vydavnyčyj dim Dmytra Burago.]

М. А. Жовтобрюх, Б. М. Кулик, 1972: Курс сучасної української літературної мови 1. Київ: Вища школа.

[M. A. Žovtobryjuh, B. M. Kulyk, 1972: Kurs sučasnoji ukrajins’koji literaturnoji movy 1. Kijev: Vyšča škola.]

Лариса Колібаба, 2022: Зміни в граматичному вираженні семантики часу в українській літературній мові перших двох десятиріч ХХІ сторіччя. Studia Ukrainica Posnaniensia 2022/1. 25–44.

[Larysa Kolibaba, 2022: Zminy v gramatyčnomu vyraženni semantyky času v ukrajinsʼkij literaturnij movi peršyh dvoh desjatyrič XXI storiččja. Studia Ukrainica Posnaniensia 2022/1. 25–44.]

Курс, 1951: Курс сучасної української літературної мови 1. За ред. Л. А. Булаховського. Київ: Радянська школа.

[Kurs, 1951: Kurs sučasnoji ukrajins’koji literaturnoji movy 1. Za red. L. A. Bulahovs’kogo. Kijev: Radjans’ka škola.]

Т. Б. Лукінова, 2000: Числівники в слов’янських мовах (порівняльно-історичний нарис). Київ: Наукова думка.

[T. B. Lukinova, 2000: Čyslivnyky v slov’jans’kyh movah (porivnjal’no-istoryčnyj narys). Kijev: Naukova dumka.]

Микола Наконечний, 1928: Українська мова. Харків: Рух.

[Mykola Nakonečnyj, 1928: Ukrajins’ka mova. Нarkov: Ruh.]

В. В. Німчук, 2002: Проблеми українського правопису ХХ – початку ХХІ ст. ст. Кам’янець-Подільський.

[V. V. Nimčuk, 2002: Problemy ukrajins’kogo pravopysu XX – počatku XXI st. st. Kam’janec’-‍Podil’s’kyj.]

Сергій Омельчук, 2019: Сучасна українська лінгводидактика: норми в термінології і мовна практика фахівців. Київ: Видавничий дім «Києво-Могилянська академія».

[Sergij Omel’čuk, 2019: Sučasnа ukrajins’kа lingvodydaktyka: normy v terminologiji i movna praktyka fahivciv. Kijev: Vydavnyčyj dim «Kyèvo-Mogyljans’ka akademija».]

Олекса Синявський, 2018: Норми української літературної мови. Київ: Видавничий дім Дмитра Бураго. Репринт з вид. 1931 р.

[Oleksa Synjavs’kyj, 2018: Normy ukrajins’koji literaturnoji movy. Kijev: Vydavnyčyj dim Dmytra Burago. Reprynt z vyd. 1931 r.]

Cловник новітніх англізмів, 2022. Київ: Наукова думка.

[Slovnyk novitnih anglizmiv, 2022. Kijev: Naukova dumka.]

СУМ, 2016: Словник української мови. Відп. ред. В. В. Жайворонок. Київ: ВЦ «Просвіта».

[SUM, 2016: Slovnyk ukrajins’koji movy. Vidp. red. V. V. Žajvoronok. Kijev: VС «Prosvita».]

Сопоставительная, 2003: Сопоставительная грамматика русского и украинского языков. За ред. Г. Д. Басова, А. В. Кихно и др. Киев: Наукова думка.

[Sopostavitel’naja, 2003: Sopostavіtel’naja grammatika russkogo i ukrainskogo jazykov. Za red. G. D. Basova, A. V. Kihno i dr. Kijev: Naukova dumka].

Сучасна, 1969: Сучасна українська літературна мова: Морфологія. За ред. І. К. Білодіда. Київ: Наукова думка.

[Sučasna, 1969: Sučasna ukrajins’ka literaturna mova: Morfologija. Za red. I. K. Bilodida. Kijev: Naukova dumka.]

Сучасна, 1994: Сучасна українська літературна мова. За ред. М. Я. Плющ, С. П. Бевзенко, Н. Я. Грипас та ін. Київ: Вища школа.

[Sučasna, 1994: Sučasna ukrajins’ka literaturna mova. Za red. M. JA. Plyušč, S. P. Bevzenko, N. JA. Grypas ta in. Kijev: Vyšča škola.]

Сучасна, 1997: Сучасна українська літературна мова. За ред. А. П. Грищенко, Л. І. Мацько, М. Я. Плющ та ін. Київ: Вища школа.

[Sučasna, 1997: Sučasna ukrajins’ka literaturna mova. Za red. A. P. Gryščenko, L. I. Mac’ko, M. JA. Plyušč ta in. Kijev: Vyšča škola.]

Сучасна 2001: Сучасна українська мова. За ред. О. Д. Пономарева. Київ: Либідь.

[Sučasna, 2001: Sučasna ukrajins’ka mova. Za red. O. D. Ponomareva. Kijev: Lybid’.]

Сучасна, 2019: Сучасна українська літературна мова. Морфеміка. Словотвір. Морфологія. За ред. О. Я. Лаврінець, К. С. Симонова, І. А. Ярошевич. Київ: Видавничий дім «Києво-Могилянська академія».

[Sučasna, 2019: Sučasna ukrajins’ka literaturna mova. Morfemika. Slovotvir. Morfologija. Za red. O. JA. Lavrinec’, K. S. Symonova, I. A. JAroševyč. Kijev: Vydavnyčyj dim «Kyjevo-Mogyljans’ka akademija».]

О. О. Тараненко, 2024: Українська літературна мова кінця ХХ – першої чверті ХХІ ст.: стан і тенденції розвитку 2. Київ: Український мовно-інформаційний фонд України.

[O. O. Taranenko, 2024: Ukrajins’ka literaturna mova kinсja XX – peršoji čverti ХХІ st.: stan i tendenсiji rozvytku 2. Kijev: Ukrajins’kyj movno-informacijnyj fond Ukrajiny.]

Український правопис, 11929: Український правопис. Харків: Державне видавництво України.

[Ukrajins’kyj pravopys, 11929: Ukrajins’kyj pravopys. Harkov: Deržavne vydavnyctvo Ukrajiny.]

Український правопис, 1933: Український правопис. Харків: Радянська школа.

[Ukrajins’kyj pravopys, 1933: Ukrajins’kyj pravopys. Harkov: Radjans’ka škola.]

Український правопис, 1940: Український правопис. Київ.

[Ukrajins’kyj pravopys, 1940: Ukrajins’kyj pravopys. Kijev.]

Український правопис, 1990: Український правопис. Київ: Наукова думка.

[Ukrajins’kyj pravopys, 1990: Ukrajins’kyj pravopys. Kijev: Naukova dumka.]

Український правопис, 2019: Український правопис. Київ: Наукова думка.

[Ukrajins’kyj pravopys, 2019: Ukrajins’kyj pravopys. Kijev: Naukova dumka.]

І. Д. Фаріон, 2021: Святослав Караванський: проблема правописної і лексикографічної кодифікації. Записки з українського мовознавства 2021/28. 31–41.

[I. D. Farion, 2021: Svjatoslav Karavans’kyj: problema pravopysnoji i leksykohrafičnoji kodyfikaсіji. Zapysky z ukrajins’kogo movoznavstva 2021/28. 31–41.]

Василь Чапленко, 1974: Мовна політика більшовиків на Україні в 1950–60-их рр. Чікаґо: Український публіцистично-науковий інститут.

[Vasyl’ Čaplenko, 1974: Movna polityka bilšovykiv na Ukrajini v 1950–60-yh rr. Čikago: Ukrajinskyj publicystyčno-naukovyj instytut.]

Юрій Шевельов, 2011: Up or out? З проблематики формування українського числівника як частини мови. Забужко О., Шевельов Ю. Вибране листування на тлі доби: 1992–2002. Київ: Факт. 435– 43.

[Jurij Ševel’ov, 2011: Up or out? Z problematyky formuvannja ukrajins’kogo čyslivnyka jak častyny movy. Zabužko O., Ševel’ov Ju. Vybrane lystuvannja na tli doby: 1992–2002. Kijev: Fakt. 435–43.]

Юрій Шевельов, 2012: Нарис сучасної української літературної мови та інші лінгвістичні студії (1947–1953 рр.). Київ: Темпора.

[Jurij Ševel’ov, 2012: Narys sučasnoji ukrajins’kоji literaturnоji movy ta inši lingvistyčni studiji (1947–1953 rr.). Kijev: Tempora.]

В. О. Юносова, 2024: Динамічні зміни в числівниковій системі сучасної української літературної мови. Граматичний портрет української мови у ХХІ сторіччі: збірник тез наукових доповідей учасників Міжнародної наукової конференції на пошану доктора філологічних наук, професора Городенської Катерини Григорівни. Упоряд. Н.Г. Горголюк, Л.М. Колібаба, В.М. Фурса. Київ: Видавничий дім Дмитра Бураго. 48–51.

[V. O. Junosova, 2024: Dynamični zminy v čyslivnykovij systemi sučasnoji ukrajins’koji literaturnoji movy. Gramatyčnyj portret ukrajins’koji movy u ХХІ storičči: zbirnyk tez naukovyh dopovidej učasnykiv Mižnarodnoji naukovoji konferentsiji na pošanu doktora filologičnyh nauk, profesora Gorodens’koji Kateryny Gygorivny. Uporjad.: N. G. Gorgoljuk, L. M. Kolibaba, V. M. Fursa. Kijev: Vydavnyčyj dim Dmytra Burago. 48–51.]

І. П. Ющук, 2000: Практикум з правопису української мови. Київ: Освіта.

[I. P. Juščuk, 2000: Praktykum z pravopysu ukrajins’koji movy. Kijev: Osvita.]

Published

2025-11-19

How to Cite

Kolibaba Л. (2025) “ Main Trends in the Use of Numerals in Ukrainian Linguistic Practice of the 21st Century”, Slavistična revija, 73(3), pp. 483–498. doi: 10.57589/srl.v73i3.4269.

Issue

Section

ARTICLES