Izraba semantične potence frazemov

Avtorji

  • Erika KRŽIŠNIK

Ključne besede:

slovenščina, frazeologija, semantična potenca frazema, frazeološka prenovitev, remotivacija, podobesedenje, Slovenian language, phraseology, phraseological unit, phrasological renewal, remotivation, literalization

Povzetek

V prispevku so predstavljeni temeljni pojmi, s katerimi je mogoče pojasniti besedilno pogojene kreativne posege v ustaljeno strukturo in/ali pomen frazeoloških enot. Ob primerjavi s stanjem raziskav v tuji, predvsem germanistični in rusistični frazeološki literaturi se poskuša najti lastnosti, na podlagi katerih bi frazeološke modifikacije ločili na eni strani od napačne rabe frazemov in na drugi od frazeoloških ponovitev. Na kratko se omenja tudi začetke tega stilističnega postopka v slovenskih besedilih.

Prenosi

Objavljeno

2006-12-15

Kako citirati

KRŽIŠNIK, E. (2006) „Izraba semantične potence frazemov“, Slavistična revija, 54, str. 277–278. Dostopno na: https://srl.si/ojs/srl/article/view/1771 (Pridobljeno: 31 marec 2026).

Številka

Rubrike

RAZPRAVE