Nič nie je nové pod slnkom
Ključne besede:
frazeologija, biblična frazeologija, biblizem, frazeološka kompetenca, medjezikovna primerjava, phraseology, biblical phraseology, biblical expression, phraseological competency, interlinguistic comparisonPovzetek
The study focuses on a cognitive-pragmatic analysis of biblical phraseology. The dynamics of biblical expressions is understood as part of the common European cultural tradition vis-à-vis their functioning in a particular socio-cultural context. The younger generations of Russian, Slovak, and German speakers exhibit differences in usage, i.e., their phraseological competence as well as their knowledge and awareness of the motivational source of biblical terms in their mother tongues. The description and interpretation of the results of the study are based on an interlinguistic comparative analysis.Prenosi
Objavljeno
2016-02-15
Kako citirati
Baláková, D. in Mokienko, V. M. (2016) „Nič nie je nové pod slnkom“, Slavistična revija, 64(2), str. 113–124. Dostopno na: https://srl.si/ojs/srl/article/view/COBISS_ID-61136482 (Pridobljeno: 25 november 2024).
Številka
Rubrike
RAZPRAVE
Licenca
Slavistična revija (http://www.srl.si) is distributed under
Creative Commons, attribution 4.0 international.
Slavistična revija publishes fully open access journals, which means that all articles are available on the internet to all users immediately upon publication. Non-commercial use and distribution in any medium is permitted, provided the author and the journal are properly credited.