There is Nothing New Under the Sun
Keywords:
frazeologija, biblična frazeologija, biblizem, frazeološka kompetenca, medjezikovna primerjava, phraseology, biblical phraseology, biblical expression, phraseological competency, interlinguistic comparisonAbstract
Razprava prinaša kognitivno-pragmatično analizo slovanske izbiblične frazeologije. Dinamiko biblizmov razumemo kot del splošnoevropske kulturne tradicije v razmerju do njihovega obnašanja v določenem družbeno-kulturnem kontekstu. Pri mlajši generaciji rojenih govorcev ruskega, slovaškega in nemškega jezika ugotavljamo razlike v rabi, in sicer tako v njihovi frazeološki kompetenci kot tudi v poznavanju in ozaveščenosti motivacijskega izhodišča frazeoloških biblizmov v maternem jeziku. Predstavitev in interpretacija rezultatov sta opravljeni s primerjalno analizo.Downloads
Published
2016-02-15
How to Cite
Baláková, D. and Mokienko, V. M. (2016) “There is Nothing New Under the Sun”, Slavistična revija, 64(2), pp. 113–124. Available at: https://srl.si/ojs/srl/article/view/COBISS_ID-61136482 (Accessed: 23 November 2024).
Issue
Section
ARTICLES
License
Slavistična revija (http://www.srl.si) is distributed under
Creative Commons, attribution 4.0 international.
Slavistična revija publishes fully open access journals, which means that all articles are available on the internet to all users immediately upon publication. Non-commercial use and distribution in any medium is permitted, provided the author and the journal are properly credited.