Matej Sovič in njegov latinski prevod cerkvenoslovanske slovnice Meletija Smotrickega iz leta 1773

Avtorji

  • Vanda BABIČ

Ključne besede:

stara cerkvena slovanščina, slovnice, prevodi, transkripcija, korespondenca, 17.-18. st., Old Church Slavic, grammars, translations, transcription, correspondence, 17th-18th century

Povzetek

Avtorica v svojem članku predstavlja del Zoisove zapuščine v Rokopisnem oddelku NUK v Ljubljani, tri med seboj povezane rokopisne enote: Sovićev latinski prevod slovnice Grammatiki Slavenskija pravilnoe Sintagma Meletija Smotrickega (1619) iz leta 1773 in dva fascikla s korespondenco Mateja Sovića z Italijanom Albertom Fortisom. Pri prvi, najpomembnejši rokopisni enoti - latinskem prevodu in prepisu starocekvenoslovanskega besedila, avtorica ugotavlja povezanost Sovićevega dela s prvo izdajo cerkvenoslovanske slovnice iz leta 1619 oziroma s popravljeno moskovsko izdajo iste slovnice iz leta 1684.

Prenosi

Objavljeno

15.12.2008

Kako citirati

BABIČ, V. (2008) „Matej Sovič in njegov latinski prevod cerkvenoslovanske slovnice Meletija Smotrickega iz leta 1773“, Slavistična revija, 56, str. 45–46. Dostopno na: https://srl.si/ojs/srl/article/view/COBISS_ID-37256546 (Pridobljeno: 16 julij 2026).

Številka

Rubrike

RAZPRAVE