On the Dictionary Part of the Monograph Deutsche Lehnwörter im Slovenischen by Hildegard Striedter-Temps
Keywords:
slovenščina, nemščina, prevzete besede, leksikografija, etimologija, digitalizacija, slovarji, obrnjeni slovarji, Slovene languge, German langauge, loanwords, lexicography, etymology, digitalization, dictionaries, reverse dictionaryAbstract
The article describes the pilot project of digitalization of loanword dictionaries that includes the digitalization of the dictionary part of the monograph Deutsche Lehnwörter im Slovenischen by Hildegard Striedter-Temps. It describes the characteristics of the printed dictionary part of the monograph. The dictionary has a specific composition as it is a compilation of secondary sources that are included and organized in dictionary entries. The authorʼs contribution is mainly in commenting on the language data and correcting erroneous etymological and other explanations by other authors. The article briefly describes the technical background of the digitalization process which included partial manual digitalization of the dictionary list of lemmata.Downloads
Published
2013-03-15
How to Cite
Štavbar, S. (2013) “On the Dictionary Part of the Monograph Deutsche Lehnwörter im Slovenischen by Hildegard Striedter-Temps”, Slavistična revija, 61(3), pp. 523–534. Available at: https://srl.si/ojs/srl/article/view/COBISS_ID-53102946 (Accessed: 25 November 2024).
Issue
Section
ARTICLES
License
Slavistična revija (http://www.srl.si) is distributed under
Creative Commons, attribution 4.0 international.
Slavistična revija publishes fully open access journals, which means that all articles are available on the internet to all users immediately upon publication. Non-commercial use and distribution in any medium is permitted, provided the author and the journal are properly credited.