On the Dictionary Part of the Monograph Deutsche Lehnwörter im Slovenischen by Hildegard Striedter-Temps

Authors

  • Simona Štavbar

Keywords:

slovenščina, nemščina, prevzete besede, leksikografija, etimologija, digitalizacija, slovarji, obrnjeni slovarji, Slovene languge, German langauge, loanwords, lexicography, etymology, digitalization, dictionaries, reverse dictionary

Abstract

The article describes the pilot project of digitalization of loanword dictionaries that includes the digitalization of the dictionary part of the monograph Deutsche Lehnwörter im Slovenischen by Hildegard Striedter-Temps. It describes the characteristics of the printed dictionary part of the monograph. The dictionary has a specific composition as it is a compilation of secondary sources that are included and organized in dictionary entries. The authorʼs contribution is mainly in commenting on the language data and correcting erroneous etymological and other explanations by other authors. The article briefly describes the technical background of the digitalization process which included partial manual digitalization of the dictionary list of lemmata.

Published

2013-03-15

How to Cite

Štavbar, S. (2013) “On the Dictionary Part of the Monograph Deutsche Lehnwörter im Slovenischen by Hildegard Striedter-Temps”, Slavistična revija, 61(3), pp. 523–534. Available at: https://srl.si/ojs/srl/article/view/COBISS_ID-53102946 (Accessed: 25 November 2024).

Issue

Section

ARTICLES