Параметрический зондаж дивергентно-конвергентных процессов в истории лексики

Avtorji

  • Нина Мечковская Филологический факультет, Белорусский государственный университет

DOI:

https://doi.org/10.57589/srl.v71i4.4143

Ključne besede:

Повесть временных лет ХII в., Статут Великого княжества Литовского 1588 г., древнерусский язык, старобелорусский (староукраинский) язык, церковнославянизмы, полонизмы

Povzetek

С целью количественной оценки степени лексической дивергенции восточнославянских языков, три фрагмента из киевской летописи начала ХII в. Повесть временных лет (древнерусский язык) и три статьи из Статута Великого княжества Литовского (старобелорусский / староукраинский язык; типографское издание 1588 г. в Вильне) сопоставлены с их переводами на современные восточнославянские языки.  Показано, что дивергенция родственных языков с течением времени усиливается, поэтому, в частности, современные эквивалентные восточнославянские переводы фрагментов летописи лексически ближе к первоисточникам ХII в. и между собой, чем переводы статей Статута по отношению к первоисточникам 1588 г. и друг к другу. Из трех языков наиболее близки друг другу лексически белорусский и украинский; от них  значительно отстоят пары «белорусский – русский» и «украинский – русский».

Literatura

ПВЛ – Повесть временных лет. Подготовка текста О.В. Творогова, перевод Д.С. Лихачева. Сост. и общая ред. Д.С. Лихачева, 1978: Памятники литературы Древней Руси. Начало русской литературы. XI – начало XII века. Москва: 23–278.

[PVL – Povest' vremennyh let / Podgotovka teksta O.V. Tvorogova, perevod D.S. Lihačeva. Sost. i obshhaja red. D.S. Lihačeva, 1978: Pamjatniki literatury Drevnej Rusi. Načalo russkoj literatury. XI – načalo XII veka. Moskva: 23–278.]

Статут – Статут Вялікага княства Літоўскага 1588. Галоўны рэдактар І.П. Шамякін, 1989: Статут Вялікага княства Літоўскага 1588. Тэксты. Даведнік. Каментарыі. Мінск: 39–454.

[Statut – Statut Vjalіkaga knjastva Lіtoўskaga 1588. Galoўny rjedaktar І.P. Šamjakin, 1989: Statut Vjalіkaga knjastva Lіtoўskaga 1588. Tjeksty. Davednіk. Kamentaryі. Mіnsk: 39–454.]

***

Аляксандр М. Булыка, 1972: Даўнія запазычанні беларускай мовы. Мiнск.

[Aljaksandr M. Bulyka, 1972: Daўnіja zapazyčannі belaruskaj movy. Minsk.]

Игорь А. Гиниатуллин, Николай А. Пирогов, 2010: Немецко-русский и русско-немецкий словарь для школьников и студентов. Страноведение. Лексика. Грамматика. Москва.

[Igor' A. Giniatullin, Nikolaj A. Pirogov, 2010: Nemecko-russkij i russko-nemeckij slovarʼ dlja školʼnikov i studentov. Stranovedenie. Leksika. Grammatika. Moskva.]

Нина Б. Мечковская, 2016: История языка и история коммуникации. Москва.

[Nina B. Mečkovskaja, 2016: Istorija jazyka i istorija kommunikacii. Moskva.]

Нина Б. Мечковская, 2020: Пуризм vs либерализм в лингвистической идеологии и языковой практике. Pogled v jezik in iz jezika. Adi Vidovič Muha ob jubileju. Ur. Mira Krajnc Ivič, Andreja Žele. Maribor, Bielsko-Biała, Budapest, Kansas, Praha. 213–30.

[Nina B. Mečkovskaja, 2020: Purizm vs liberalizm v lingvističeskoj ideologii i jazykovoj praktike. Pogled v jezik in iz jezika. Adi Vidovič Muha ob jubileju. Ur. Mira Krajnc Ivič, Andreja Žele. Maribor, Bielsko-Biała, Budapest, Kansas, Praha. 213–30.]

Юрий В. Прохоров (ред.). 1995: Математический энциклопедический словарь. Москва.

[Jurij V. Prohorov (red.). 1995: Matematičeskij jenciklopedičeskij slovarʼ. Moskva.]

ССРЛЯ: Словарь современного русского литературного языка. Т. 1– 17. 1950-1965. Москва, Ленинград.

[SSRLJa: Slovarʼ sovremennogo russkogo literaturnogo jazyka. T. 1– 17. 1950-1965. Moskva, Leningrad.]

Николай С. Трубецкой 1990 [1927]: Общеславянский элемент в русской культуре. Вопросы языкознания 2: 123–39; 3: 114–34.

[Nikolaj S. Trubeckoj 1990 [1927]: Obščeslavjanskij jelement v russkoj kulʼture. Voprosy jazykoznanija 2: 123-139; 3: 114–34.]

Іван П. Шамякін (рэд.). 1989: Статут Вялікага княства Літоўскага 1588. Тэксты. Даведнік. Каментарыі. Мінск.

[Іvan P. Šamjakin (rjed.). 1989: Statut Vjalіkaga knjastva Lіtoўskaga 1588. Tjeksty. Davednіk. Kamentaryі. Mіnsk.]

Энцыклапедычны даведнiк. 1989: Іван П. Шамякін (рэд.). Статут Вялікага княства Літоўскага 1588. Тэксты. Даведнік. Каментарыі. Мінск: 455–546.

[Jencyklapedychny davednik. 1989: Іvan P. Shamjakin (rjed.). Statut Vjalіkaga knjastva Lіtoўskaga 1588. Tjeksty. Davednіk. Kamentaryі. Mіnsk: 455–546.]

Objavljeno

2023-12-24

Kako citirati

Мечковская, Н. . (2023) „Параметрический зондаж дивергентно-конвергентных процессов в истории лексики“, Slavistična revija, 71(4), str. 413–436. doi: 10.57589/srl.v71i4.4143.

Številka

Rubrike

RAZPRAVE